Robert Pattinson Press-Japan / ロバート・パティンソン ファンサイト

ハリウッドショーのミュージカルパロディー「ブレイキング・ドーン」は意外といける?
―Hillywood Show ‘Breaking Dawn’ Parodyー

ハリウッドショー版「ブレイキング・ドーン」ミュージカル・パロディー

日本ではトワイライトのパロディー「ほぼトワイライト」がDVD化までされていますが、こちらはハリウッドーショー版のパロディー「ブレイキング・ドーン」です。トワイライト・コンベンションにも登場する俳優さんたちですが、作品ごとにクオリティーがあがってきていると感じるのは私だけ?(笑)。全編ミュージカル作品です。ジェイコブファンの方は・・・×かも。

※尚、この動画は「トワイライト・サーガ/ブレイキング・ドーンPart.1」のシーンをなぞったシーンが満載なので視聴はそれぞれご判断の上お願いいたします。



Youtube≫Breaking Dawn Parody by The Hillywood Show®.

ジェイコブファン:★☆☆☆☆
ベラファン:★★☆☆☆
エドワードファン:★★★☆☆

| Youtube [
] Via via [ToR] Thanks |
|JUGEMテーマ:映画エンターテイメントトワイライト ステファニー・メイヤーRobert Pattinson
| トワイライト作品パロディー/Parody | Date of Japan @2012.02.04 Saturday..Time- 22:21 | comments(0) | trackbacks(0) | - |



  
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
アメリカのジミー・ファーロンTVでロバート・パティンソンの有名パロディ・クリスマス編
[Robert Pattinson Interviewed by Por Ti Magazine]


=ジミー・ファーロンTVでエドワードのパロディ・クリスマス・プレゼンツ放送=

アメリカのTVでは有名なJimmy Fallonの番組中のパロディー『Robert is Bothered (ロバートは“やってられっかよ”)』のコーナーの新作が出ましたのでご紹介します。Jimmy Fallon 演じる「ロバート・パティンソン」が、色々な出来事に“やってられっかよ”と文句を言う、というコーナーですが、今回もその「ロバート・パティンソン」がウェブサイトに投稿した、という振り方で登場です。視聴者への クリスマス・プレゼントということで放送されたんですが、ちょっと長くて・・・字幕でもないので分かりにくいかもしれませんが、どんな内容なの?と気になっていらっしゃるファンの皆さんのために・・・。(次のページに掲載しています)
≫続きを読む See the rest after the jump≫
| トワイライト作品パロディー/Parody | Date of Japan @2010.12.23 Thursday..Time- 10:39 | comments(4) | trackbacks(0) | - |



  
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
トワイライト・パロディー"The Hillywood Show"最新ダイジェスト紹介
[Sneak Peek: Behind the Scenes of ‘Eclipse Parody’ by The Hillywood Show]

[Click:Youtube] HisGoldenEyesTV
=The Hillywood Showのトワイライト・パロディーダイジェスト版=

これはThe Hillywood Showチームの最新ショットのダイジェスト動画です。Vampire's Suckとはまた違うので間違えないようにね。

[Eclipse Parody by The Hillywood Show™]

[Click:Youtube] JckSparrow
=The Hillywood Showのエクリプス/トワイライト・サーガ版=

見ての通りです・・(笑)。ちょっとやりすぎの感ありですが、アメリカではこうしたパロディーものが、実際にショービジネスになっている・・・すごいなと思います。このエクリプスの名場面の数々(笑)、今まさに日本では本編が劇場公開中なので・・どのシーンかしっかり把握できますよね。さて、みなさんは興味ありますか?

[Old Video:Official Vampires Suck Trailer-New Moon]

[Click:Youtube] OfficialVampiresSuck

ちなみにこちらがVampires Suckのほうです。アメリカではトワイライトの人気に乗り、数々のヴァンパイアードラマなどが放映されていますが、こうしたトワイライトそのもののパロディーも結構結構人気が高いんです。参考までに下のビデオも紹介しておきますね。私は・・・見てみたいとやっぱり思います。

[Old Video:Vampires Suck Sneak Preview!!]

[Click:Youtube] OfficialVampiresSuck

こちらは同じくVampires Suckの観客の様子が収録されています。パロディーは本編を冒涜するもの・・なんて硬いことを言わないところがアメリカ。何といっても観客みんなが間違いなくトワイライト・ファンであって、皆が楽しい時間を共有する幸せ・・羨ましいな〜なんて思います。男性も女性も楽しんでいる様子・・これがアメリカでのトワイライト人気なんですね。もちろん、素晴らしい本編あってのことであることはいうまでもありません。

|source[HisGoldenEyesTV]via[ToR]and Clara|
|JUGEMテーマ:エンターテイメントトワイライト ステファニー・メイヤー
| トワイライト作品パロディー/Parody | Date of Japan @2010.12.05 Sunday..Time- 23:46 | comments(0) | trackbacks(0) | - |



  
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
ビバリーヒルズ白書のマッド・ランター、ヴァンパイアー・サックでトワイライトパロディー
[E!Online:Matt Lanter talks about Rob and spoofing Twilight]


= Vampire's Suckのマッド・ランターがロブとトワイライトを語る=

トワイライトのパロディーや舞台で有名なエドワード訳を演じるマッドのインタビュー記事を紹介します。マッドって誰?・・そうなんです、ビバリーヒルズ青春白書に出演するれっきとした俳優さんだったんですね♪。マット・ランターが、ロブと”トワイライトパロディー”について語った2つの記事の抜粋です。まずは10日付E!Online電子版に掲載された記事から・・・・。

【Japanese translation:pon】


【From :E! Online】ティーンチョイスアワードで、バンパイアーとして出席するのはそんなに悪いことではありません。でも、バンパイアー吸血スターのマット・ランターは、用心してカーペットを歩いたそうです。ビバリーヒルズ青春白書のマットは、”トワイライトの出演スターが多数うろうろしている日曜日の授賞式で、勇敢にもScary Movie-typeパロディーで”エドワード”を演じました。
Matt:「マジでロバート・パティンソンには会いたくないよ。」
とマットはカーペットでジョークを飛ばしました。でも本当はそんなにナーバスになっていないようです。

Matt:「…なんて冗談だよ。ロブは、クールな男みたいだから、パロディーのことは笑い飛ばしてくれると思うよ。彼はユーモアで受け止めてくれているらしい。」

マッド・ランターをヒヤヒヤさせるのは、ロブの髪型ではないなら、何でしょうか?
Matt:「トワイライトファンさ。トワイハーズ達のこと本当に心配しているんだ。」
とマットは言います。テイラー・ロートナーのライバル役、白い顔をして笑顔を見せながら。

Matt:「でも実際、ファン達はパロディーを気に入ってくれたみたいだ。トワイライトファンはユーモアのセンスがあるね。おかげで、パロディーがより楽しいものになったよ。」


[People:Matt Lanter talks about Rob and spoofing Twilight]


=Pelpe電子版に語る Vampire's Suck のマッド=

【Japanese translation:pon】


【From :People
Matt:「パロディーは”トワイライトサーガ”にすごく近づけてるんだ。だから”トワイライト”を安っぽくしたように受け取られるんじゃないかと思う。変に聞こえるだろうけど…僕らが取り組んだのは、"僕は殺人者だ"ってパティンソン(エドワード)がバンパイアーについて話す有名なシーンがあるだろ?。それをパロディーにしたんだ。僕はガンを撃ち放って"僕は本当に殺人者だ"ってね。」

ランターはパティンソンとパロディーについて話していないそうですが、英国のスーパースターであるパティンソンやそのファンはパロディーをサイコーと言ってくれると思っているそうです。

Matt: 「パティンソンはユーモアのセンスがありそうだね。僕らは、”トワイライトサーガ”に風変わりなやり方で面白みを付け加えたんだ。尊敬の念をこめて演じた。賞賛の気持ちを一番いい形で表しているんだ。」

|Link(URL)|
|via[RPLife]Thanks|
|Japanese translation:clara-press@project(RPP-japan)【pon】Thanks|
|JUGEMテーマ:Robert Pattinsonトワイライト |

☆Clara☆
昨晩更新ができずごめんなさい。本日午後から順次更新作業再開します。
<m(__)m>また、メールにつきましてもお返事が遅くなっておりまして・・・順次返信予定です。ご心配お掛けします。しばらくお待ちくださいね。 0814,9:12am
| トワイライト作品パロディー/Parody | Date of Japan @2010.08.13 Friday..Time- 02:30 | comments(1) | - | - |



  
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
トワイライトのパロディに出演するマットとジェンのインタビュー記事紹介

[Matt Lanter and Jenn Proske(‘Vampires Suck’)Speaks About Rob]

=トワイライトのパロディーに出演する主演2人へのインタビュー記事紹介=

先日こちらでも紹介したトワイライトシリーズの舞台やパロディーで有名な「Vampires Suck」。アメリカだけでなく数多くの国々でも知られる知名度の高さなんですが、日本ではまだあまり知られていないですね。製作がFOX・・アメリカでの業界情報はわかりませんが、トワイライトのコンベンションでも舞台が度々紹介されているので、トワイライト好きにはやはり好評のようです。

★新しくminaさんが翻訳のお手伝いをしてくださいます。よろしくお願いします★

[Matt Lanter(‘Vampires Suck’)Speaks About Rob]

=ヴァンパイアー・サック”のマット・ランターはロバートパティンソンのファン?!=

さて今日は既に情報が後追いになってしまいましたが、8月6日付けbuzzsugar.comに掲載された記事を紹介します。「ヴァンパイアー・サック(Vamoires Suck)」でエドワード役にあたる男性ヴァンパイアーを演じるマット・ランターのインタビュー記事の一部です。余談ですが・・彼の瞳の色がロブと同じでした・・・。

【Japanese translation:mina】


Q:ロバートに実際に会ったことはありますか?
Matt:ないよ!でも、本当にとてもいい人そうだよね,実はファンなんだ。トワイライトシリーズではなかなかいい演技をしているね

Q:それでは、トワイライトの映画は見ましたか?
Matt:見たよ、それに原作本の1冊目も読んだ、役の下調べは大切さ

Q:エドワード・カレンの物まねちょっとやってみてくれませんか?
Matt
:ここでかい、ちょっと遠慮しておくよ。でも、映画ではあの目と髪型に近付けたつもりだよ、髪もすこし長かったから、ロバート・パティンソンのあの良い感じの髪の乱れ具合も似てると思うよ。バンパイヤーサックは、トワイライトのストーリーやシーンに限りなく近く、同時にギャグが入ってる、なかなか良い路線だと思うんだ、面白いよ。

Buzz: Have you met Rob [Pattinson]?
ML: I have not! He seems like a great guy, though. He really does. Hon­estly, I’m a fan. He does a great job in the Twi­light series.

Buzz: So you’ve seen the Twi­light movies?
ML: Yeah, I’ve seen them. I actu­ally read the first book. I did my char­ac­ter research!

Buzz: Can you do an Edward Cullen imper­son­ation for us?
ML: I’m not going do a re-enactment for you! But I had the eyes and I had the hair. My hair was longer too, I had a very good, disheveled Rob Pat­tin­son look going on. It was great, we pretty much closely fol­low the Twi­light film. So a lot of the scenes in Twi­light we’re actu­ally doing. What’s also kind of cool is that we also fol­low our own sto­ry­line. It was fun.

|source[buzzsugar.com]via[kstewrobfans][Thinking of Rob]Thanks|
|Japanese translation:clara-press@project(RPP-japan)【mina】Thank you|


[Jenn Proske(‘Vampires Suck’) Speaks About Rob]


=バンパイヤーサックのジェン・プロスク、ロブと映画について語る=

こちらは同じくヴァンパイアー・サックに出演中のベラ役、ジェン・プロンクスによるインタビュー記事を紹介します。8月6日付foxnews.comに掲載された記事です。

【Japanese translation:mina】


Q: トワイライトシリーズのオリジナルキャストはこの映画を気にいると思いますか?
Jenn:イミテーションと呼ばれるのは最高の褒め言葉だわ、でもきっとこの映画をオリジナルキャストも笑って喜んでくれると思うの。アンチトワイライトなストーリーではないし、トワイライトが好きで、この人気は"凄い!"という気持ちがあるからこそ出来上がった作品よ。

Q:新しいバージョンの ロブ・パティンソンとテイラー・ロトナーに関しては?
Jenn:ヴァンパイヤーサックのロブもテイラーも 本物によく似ていると思うわ、マット(ランター)はロブ・パティンソンに、そしてクリス(リジー)は狼男みたいだもの。クリスは一生懸命トレーニングしたわ。

Q:それでは最後に。チームエドワードですか、それともチームジェイコブ?
Jenn:チームエドワードだわ、クリス・リジー、ごめんね!

Q:Will the cast of “Twilight” love it or hate it?
Imitation is the sincerest form of flattery and I really feel that this is something that they will love and be able to laugh at as well. It’s definitely not a bashing of “Twilight,” it’s something that’s definitely done out of love and inspiration from the phenomenon.

Q:On the new Rob Pattinson and Taylor Lautner...
I think both of our guys are going to give Taylor and Rob a run for their money. I think Matt [Lanter] is going to give Rob Pattinson a run for his money. Chris [Riggi] looks great as a werewolf too. He has worked so hard to look as amazing as he does.

Q:Finally, Team Edward or Team Jacob?
I’m Team Edward. Tell Chris Riggi I’m sorry.

|source[foxnews.com]via[kstewrobfans][RPLife]Thanks|
|Japanese translation:clara-press@project(RPP-japan)【mina】Thank you|



[Youtube]

|Link(URL)|
|JUGEMテーマ:トワイライト ステファニー・メイヤー |

| トワイライト作品パロディー/Parody | Date of Japan @2010.08.08 Sunday..Time- 22:45 | comments(0) | - | - |



  
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
 photo BD2-Cosmo-BelAmi.gif
最新ラインナップ


≫スマホ版表示へ戻る

Japan Official Twilight Saga Breaking Dawn Part 2 Blog






    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
<< August 2019 >>



被災地域向け情報Google
Love For Nippon
なんとかしなきゃサポーター
LOVE in Action

side-icon-Japan Twilight fan site.jpg
トワイライターズ・日本オフィシャル・ファンサイト[Japan Official fan site]





+ SELECTED ENTRIES
+ RECENT COMMENTS
  • 映画「トワイライト・サーガ/ブレイキング・ドーンPart.1」究極のウエディングドレスのプレゼントキャンペーンのドレス写真
    Supreme (07/12)
  • この秋展開予定のロバート・パティンソン、Dior Hommeの新スチールと商品紹介
    adidas originals ultra boost (07/05)
  • ロバート・パティンソンのコメント紹介「Misson:Blacklist」現存する敏腕アメリカ軍サダム・フセイン取調官役
    nike air max (07/01)
  • トワイライトのスピンアウト作品〜「ミッドナイト・サン」エドワード物語〜
    converse outlet (06/28)
  • トワイライトのスピンアウト作品〜「ミッドナイト・サン」エドワード物語〜
    timberland shoes (06/19)
  • トワイライトのスピンアウト作品〜「ミッドナイト・サン」エドワード物語〜
    ecco sandals (06/08)
  • ヌードが最もセクシーな男性セレブ:ロバート・パティンソン2位(UK) @Movie__Walker @spunk-ransom
    Asics Running Shoes (05/30)
  • カラーコンタクトのサンシティーと神戸にんにくや(阪急梅田店・あべの店)で映画『トワイライト・サーガ/ブレイキング・ドーンPart.2』キャンペーン
    adidas eqt support (05/21)
  • カラーコンタクトのサンシティーと神戸にんにくや(阪急梅田店・あべの店)で映画『トワイライト・サーガ/ブレイキング・ドーンPart.2』キャンペーン
    Longchamp Backpack (05/18)
  • 映画「トワイライト・サーガ/ブレイキング・ドーンPart.1」究極のウエディングドレスのプレゼントキャンペーンのドレス写真
    fila shoes (05/17)
+ CATEGORIES
+ ARCHIVES
+ Clara-Press@Project's Video
youtube-icon-clara.jpg
メモリアル字幕動画(協力:patty13May)
対訳:pon and nayu and mina
+ Special site and Affiliates
special site

Thinking of Rob

Spunk Ransom
sister site : Spunk Ransom


Rob's Blog

Twilight Moms
Robert Pattinson Profile
Rob Pattz Lovers

Rob fan Network

ROB Network

Twilighters Blog

Twilight Fan Art

+ World Time&
+ amazon
+ mail & message



+ MOBILE
qrcode
+ LINKS

+ PROFILE

link us
robert-pattinson-press.jp

robert-pattinson-press.jp
+ OTHERS

ユナイテッド・シネマ映画チケット&会員登録アフィリエイト
話題の映画は、お近くのワーナー・マイカル!
 iTunes Store(Japan)
HMVジャパン
チケットぴあ

キラキラハートの足跡ブログパーツ

[PR]面白ツイート集めました

このページの先頭へ