2010.07.16 Friday
["Herald.id" Leonardo DiCaprio has No Advice To give Robert Pattinson]
=レオナルド・デカプリオが語るロバート・パティンソン= ここでも7月11日に紹介した、Herald電子版に掲載されていたレオナルド・デカプリオのインタビュー記事なんですが、この記事の動画がでてきたので併せて再度掲載しました。デカプリオの新作映画「インセプション」のインタビュー内で、現在の若手スターであるロバート・パティンソンの事を聞かれ、ほんの少し語っています。 DICAPRIO talks about the secrets of INCEPTION [Click:Youtube]Around 3:45(3:45あたり) 【Japanese translation】※0711掲載済み分 タイタニックの後、2年間映画から遠ざかることで10代の熱狂を鎮め、無事に映画俳優としてのキャリアを再び起動に乗せてのけたディカプリオ。それだけに、トワイライトで好評を博し過ぎたがためにディカプリオと同様の、キャリアに悪影響を及ぼしかねないほど熱烈な指示を受けているスター、パッティンソンへのアドバイスがあるのでは? DiCaprop:アドバイスできることは何もないよ。あるとしたら、他の映画を演じられる機会あるなら、これまで通り全力で頑張れっていうことだね。
俳優の仕事が次々あって、しかも題材を選べるなんて、宝くじで大当たりしたようなものなんだ。そうなったら今度はそれを維持すること・・・だね。演じる機会があったら、毎回、全身全霊をかけて頑張る。でも彼には分かっていると思うよ・・・だからアドバイスはないんだ。間違いなく彼は分かっているはずだと思うからね・・・。 Given that DiCaprio managed to get his acting career back on track after Titanic by taking two years off so the teen screams could die down, has he any advice for Twilight star Robert Pattinson, suffering the same kind of deafening and possibly career-crippling crazy love right now? “I don’t have any advice for him,” offers DiCaprio, “other than, continue to work as hard as you possibly can when you get the opportunities to do other films. “When you’re a working actor who gets to choose your own material, then you’ve hit the lottery. Now it’s time to maintain that — that’s it. You work as hard as you possibly can on every opportunity that you get. But he knows that — I have no advice to give him. I’m sure he knows that . . .” ※上の写真はこの記事のものではありません。 |Link(URL)| ・youtube source[moviesireland] ・source[herald.ie]via[spunk-ransom]Thanks! ・Japanese translation:clara-press@project(RPP-japan) ・JUGEMテーマ:Robert Pattinson:外国映画の男優
| Translate Video (Japanese Sub) | Date of Japan @2010.07.16 Friday..Time- 00:51 | comments(0) | - | - |
|