Robert Pattinson Press-Japan/ロバート・パティンソン ファンサイト

 TOP
映画「トワイライト・サーガ/ブレイキング・ドーンPart.1」カテゴリーへジャンプ!
space-top-icon-07.jpg映画「エクリプス/トワイライト・サーガ」」(日本)カテゴリーへジャンプ映画「Unbound Captoves」(撮影未定)カテゴリーへジャンプ
映画「恋人たちのパレード」Water for Elephantsのカテゴリーへジャンプ映画「リメンバー・ミー」カテゴリーへジャンプ
映画「Comopolis (コズモポリス)」カテゴリーへジャンプ映画「Bel Ami(ベラミ)」カテゴリーへジャンプ
+ SELECTED ENTRIES
 
日本国内上映・上映予定映画の公式サイト
映画「トワイライト・サーガ/ブレイキング・ドーンPart.1」日本公式サイトへGo!(Japan Official Site) 映画「リメンバー・ミー」(Remember Me)公式サイトへGO!(Japan Official Site)
映画「恋人たちのパレード」(Water for Elephants)日本公式サイトへGo!(Japan Official Site)
映画「トワイライト・サーガ/ブレイキング・ドーンPart.1」DVD販売促進TVスポット"ラブ・ストーリー"(US)他
―THE TWILIGHT SAGA: BREAKING DAWN - PART 1 - "Love Story" DVD TV Spot(US)ー

映画「トワイライト・サーガ/ブレイキング・ドーンPart.1」DVD販売TVスポット"ラブ・ストーリー"(公式)

アメリカではいよいよ2月11日に発売開始される、映画「トワイライト・サーガ/ブレイキング・ドーンPart.1」DVD&Blu-rayの販売促進TVスポット"ラブ・ストーリー"が28日に公式サイト(Youtube)にあがりました。日本でも28日から一部で映画のTVスポットが流れ始めましたね。ゲットされた方、ぜひお知らせください♪


Youtube≫THE TWILIGHT SAGA: BREAKING DAWN - PART 1 - "Love Story" DVD TV Spot

-
| Youtube [] Thanks |

Robert Pattinson with Betty White @ People’s Choice Awards:People Magazine January 30th issue

タイトル挿入

雑誌「People」誌1月30日号に掲載された小さなショットがちょっと話題になりました。先日のPeople's Choice Awardsでのベティー・ホワイト氏とロバート・パティンソンのツーショット写真から。



People Magazine January 30th issue:

最前列の友
1月11日 ロサンジェルス:先日、90歳の誕生日を迎えたベティ・ホワイト。彼女とロバート・パティンソンがノキア・シアターで行われた、ピープルズ・チョイス・アワードで知り合いになったようです。

FRONT ROW FRIENDS
Los Angeles, Jan. 11:  Betty White, who recently turned 90, and Robert Pattinson get to know each other at the People’s Choice Awards at the Nokia Theatre.


主催者側の大女優ベティー・ホワイトの90歳のお祝いへの計らいか、アメリカで今絶大な人気のロブの隣の最前列に座った2人でしたね♪ 

| Source via [ToR] Thanks  | Translation Chi (C) Robert Pattinson Press-Japan |
|JUGEMテーマ:映画Robert Pattinsonトワイライト ステファニー・メイヤー
| トワイライト・サーガ/ブレイキング・ドーンPart.1//Breaking Dawn Part.1) | Date of Japan @2012.01.29 Sunday..Time- 01:18 | comments(0) | trackbacks(0) | |
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
ロバート・パティンソン映画「Cosmopolis」共演サラ・ガトンのコメント:「トータル・フィルム」誌3月号
Sarah Gadon mentions Robert Pattinson and Cosmopolis in an interview with Total Film Magazine

映画誌「トータル・フィルム」3月号:サラ・ガトンのコメント
(映画Cosmopolis & ロバート・パティンソン関連)

映画誌「Total Film」2012年3月号に掲載された、映画「Cosmopolis」でロバート・パティンソン演じるエリックの妻役、サラ・ガトンの短いコメントを紹介します。


Total Filme Magazine : March 2012 Issue

Q:コズモポリスではトワイハードの狂気に出くわすことはありましたか?
Sarah Gadon:
はじめはなかったの。でもファンたちがロバートがどこにいるのか分かり始めると、ちょっとしたサーカスのような状態になったわ。でもデヴィッドのような人やコズモポリスのような映画に注目を集められることはロブの有名さの利益の一つとも言えるわね。タブロイド紙なんか私は気にしていないもの。


Q:Did you encounted any Twi-hard madess on Cosmopolis?
Sarah Gadon:
Not initially. But then the fans began to find out where Robert was, so it became a bit of a circus. But one of the benefits of Rob’s fame is that it brings attention to people like David and films like Cosmopolis. The tabloid stuff I don’t really care about.


-
| source [Gossipgyal] and Scan [@KStewDevotee] via [RPLife][ToR] Thanks | Translation Chi (C) Robert Pattinson Press-Japan |
|JUGEMテーマ:映画Robert Pattinson
| コズモポリス//Cosmopolis | Date of Japan @2012.01.29 Sunday..Time- 01:17 | comments(0) | trackbacks(0) | |
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
映画「トワイライト・サーガ/ブレイキング・ドーンPart.1」第3弾チケット本日発売!ファンは購入必須!
―The 3rd Sale of the Reserved Tickets for "Breaking Dawn Part.1" to Start Today(Japan)

本日!映画「トワイライト・サーガ/ブレイキング・ドーンpart.1」第3弾日本限定オリジナルポストカード付チケット発売

映画「トワイライト・サーガ/ブレイキング・ドーンPart.1」の日本公開2月25日(土)を前に、前売りチケット第3弾が1月28日(土)から発売開始です!3弾の特典は日本版限定オリジナルポストカード4枚(ベラ&エドワード絵柄2枚とベラ&ジェイコブ絵柄2枚の計4枚)のポストカードつき、またチケットのデザインも一新ですのでぜひゲットしてくださいね!



The 3rd Sale of the Reserved Tickets for "Breaking Dawn Part.1" to Start Today

The 3rd sale of the reserved tickets for "Breaking Dawn Part.1" will start on January 28. Each ticket will come with 4 original postcards.

第3弾前売チケット特典ポストカード4枚付き


公式サイト≫映画「トワイライト・サーガ/ブレイキング・ドーンPart.1」第3弾前売チケット紹介
前売券発売劇場こちらでご確認ください.

チケットの売れ行き加減が宣伝費に直結です!ファンの皆さん、ぜひチケット購入お願いします!

| source [BD1-Oficcial(Japan)][breakingdawn_jp] Thanks |
|
JUGEMテーマ:話題の映画トワイライト ステファニー・メイヤー
| トワイライト・サーガ/ブレイキング・ドーンPart.1//Breaking Dawn Part.1) | Date of Japan @2012.01.28 Saturday..Time- 10:18 | comments(1) | trackbacks(0) | |
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
映画「Bel Ami」ベルリン映画祭でワールドプレミア上映、ロバート・パティンソンらレッドカーペット登場予定! 2月17日(ドイツ現地)
―Robert Pattinson, Uma Thurman and Christina Ricci will attend "Bel Ami" World Premiere on Feb 17th at the Berlin Film Festivalー

映画「Bel Ami」ベルリン映画祭でワールドプレミア上映2/17

ロバート・パティンソン映画「Bel Ami」のドイツの配給元Studio Canal Germany(facebook,Twitter)でベルリン映画祭での映画上映情報が明らかになりました! 現地ロブとユマがレッドカーペットに登場予定との事です!(ドイツ語→英語→日本語)


Studio Canal Germany:



2月17日、ベルリンで情熱的な社会ドラマ『ベラミ』のワールドプレミアが執り行われます。スターへの思いやりをもちましょう。なぜなら主役のロバート・パティンソンが映画のプレゼントために共演者のユマ・サーマン、クリスティーナ・リッチとレッドカーペットを歩く予定だからです。映画は4月26日に公開します。

English Translation

On February 17th the passionate society drama Bel Ami celebrates its world premiere in Berlin. Star Feeling ensured, because leading actor Robert Pattinson will walk the red carpet together with his colleagues Uma Thurman and Christina Ricci to present the film. The movie starts on April 26th.



| source [Studio Canal Germany(facebook,Twitter)] via [RPLife][ToR] Thanks  | JP Translation Chi (C) Robert Pattinson Press-Japan |


“Bel Ami” Worldwide Release Date Thread:Updated
Photobucket
映画「Bel ami」世界各国上映情報 (追加訂正更新)

これまでに明らかになった、映画「Bel Ami」の世界各国の上映情報を更新しました。追加変更箇所は、先にお知らせしたベルリン映画祭でのワールドプレミア上映、イギリス(UK)とオランダの上映日の訂正です。(順次訂正追加して更新)

【2月】
Czech Republic (チェコ)
— February 9, 2012 (2/9)
Berlin Film Festival [ベルリン映画祭]— February 17, 2012(2/17)
 (ワールドプレミア上映:ロバート・パティkンソンがレッドカーペットに登場予定)
Portugal (ポルトガル) ― February 23.2012 (2/29)
Belgium (ベルギー) — February 29, 2012 (2/29)
【3月】
Australia (オーストラリア)
–March 1, 2012 (3/1)
USA (アメリカ) — March 2, 2012 (3/2)
Lithuania (リトアニア) — March 2, 2012 (3/2)
UK (イギリス) — March 9, 2012 (3/2)※変更
Netherlands (オランダ) — March 15, 2012 (3/8)※変更
Slovakia (ソロバキア) — March 15, 2012 (3/15)
Russia (ロシア) — March 28, 2012 (3/28)
【4月】
Germany (ドイツ)
— April 26, 2012 (4/26)
Bulgaria (ブルガリア) — April 27, 2012 (4/27)
【6月】
France (フランス)
— June 27, 2012 (6/27)
【7月】
Greece (ギリシャ)
— July 2012
【10月】
Argentina (アルゼンチン)
– October 18, 2012 (10/18)
【TBA】
Australia (オーストラリア)



| source [spunk-ransom] Thanks !|
|JUGEMテーマ:映画Robert Pattinson
| ベラミ//Bel Ami | Date of Japan @2012.01.27 Friday..Time- 01:20 | comments(0) | trackbacks(1) | |
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
ロバート・パティンソン映画「Bel Ami」プロダクション・ノート紹介
―Bel Ami Production Notes: Directors Declan Donnellan & Nick Ormerod Talk About Robert Pattinsonー

映画「Bel Ami」プロダクションノートの紹介:STUDIOCANAL

ロバート・パティンソン映画「Bel Ami」の映画製作会社のHPから、プロダクションノートの内容を紹介します。尚、以下はプロダクションノートの一部ですが、全文はWEB上からダウンロードが可能となっています(英語)≫Production Notes



STUDIOCANAL (press.optimumreleasing.net)
"Bel Ami" Production Notes

キャスティングについて

「僕らは、本当に一緒に仕事をしたいと思う俳優陣を選んだんだ、長い事、この人は良いなぁと思ってきた人たちをね。」とドネラン監督はキャスティングについて語った。「クリスティン・スコット・トーマスは、昔から知っている。ユマ・サーマン、クリスティーナ・リッチ、ロバート・パティンソンは、僕らずっといいなぁと思って見てきた。ルセットを演じるコルム・ミーニーは素晴らしいアイルランド人俳優で、フィリップ・グレニスターもまた素晴らしい俳優。僕らは彼らをとっても気に入っているんだ。」

オーマロッドとドネラン監督は、この幅広い俳優陣と共に仕事をすることにわくわくしていたそう。ドネラン監督は、俳優陣がリハーサルのために現れた時のことを、回想する「彼らが、順に到着してくるのをウキウキしながら見守ったよ。みんな、仕事となるととても真剣、そしてそれぞれに違ったウィットの効いたユーモアを持っているんだ。ユマ、クリスティン、クリスティーナはそれぞれ全くタイプの違った女性だ。この撮影は、まったく素晴らしく有意義な時間だった、そもそも素材が素晴らしかった、そして配役、脚本も素晴らしかった。みんなそれぞれが、持てる力を存分に発揮した、特に僕ら、これが初めての作品作りだったんだ。クリスティン、クリスティーナ、ユマそしてロバートにとっても、今までに演じたことのないような役を演ずることになったこの映画は、今までになくスリルにあふれた撮影だったことだろう。」

ジョルジュの衣装について

Dicks-Mireauxは、ジョルジュの出世を衣装を追うだけでも、分かるように衣装を選んだ過程を語った。

「映画の中で、彼はずっと礼服を着ています。モーパッサンは、シャツの糊づけについて、詳しく書いています、ですから我々もシャツに関しては気を使いました。礼服用の胸が硬くプレスされた白いシャツと、胸にフリルがあしらわれたシャツの間の、とても伝統を重んじる時代なので、衣装には双方を取り入れました。巧妙な技術で、常に袖口のカフスの張りが効いているようにもしました。ロバートには、彼に似合う高めの襟を選びました、襟の高さだけで全体の印象がしっくりいくのは不思議です。英国王室では、割とゆったりとした仕立てを好んでいますね。それに比べ、フランスの絵画では、もう少しぴちっとした、体の線に沿った仕立てが好まれるようです、例えばクリスチャン ディオールのスーツのように、細身でエレガントで足が長く見えるようなそんな仕立て。ジョルジュは、様々な旅をしてきて、その終わりにはちょっと洒落たブルジョア的な、ちょっと豪華なところまで行き着きます。もしかしたら、最後の頃は口髭なんかもはやしていたかもしれませんね。」

-


ジョルジュ・’ベラミ’・デュロイ

レイチェル・ベネットが言うとおり、中心人物のジョルジュは複雑な人物で、彼女を魅了しているという。「ジョルジュは気難しい正確ね。それが彼を魅力的にしているのよ。彼はある点ではとても謎めいていて、多くの点では普通の人ではないの。よくある主人公とは対照的にとても反抗的。だから彼を理解しようとするのは課題だったわ。」

「彼は決して働かないのに、全てを手に入れる。ジョルジュ・デュロイが腹立たしい理由はそれだ。」ドネランは賛同する。「彼は努力なしに運命を手に入れる。そしてそれは私たちが受け入れていかなくてはならないもの。ジョルジュはトップに上り詰める才能があり、商品を売るビジネスマン。他のジョルジュのゾクゾクする点は彼の空虚感だ。というのも人々は彼に何でも投影することができる。それには理由があって彼はとても成功を収めているからなんだ。」

ベネットがこう結論付ける。「たとえ私がいつも彼を好きでなくても、ジョルジュは本当に人の心を掴んで離さないの。彼にはどこか大胆さ、勇敢な気持ち、彼の地位への絶対的な拒絶があるの。どこか魅力もあるわね。欠かせないのは彼の発狂したような勇気ね。」


Casting

“We asked actors that we really wanted to work with, people that we have admired for a long time, explains Donnellan of their casting choices. “Kristin Scott Thomas we know of old. Uma Thurman, Christina Ricci and Robert Pattinson we have always admired. There’s also Colm Meaney, a wonderful Irish actor who plays Rousset and Phillip Glenister. They are all actors we love.”
-
Ormerod and Donnellan were thrilled to be working with such a diverse cast. Donnellan describes the moment that the actors turned up for rehearsals. “It was absolutely fantastic to see them arriving one after another. They are all incredibly professional and great fun with wicked senses of humour in their own different ways; Uma, Kristin and Christina are all very different people. We had a ball, an absolutely wonderful time because the material was so fantastic, the roles and screenplay are fantastic. Everybody felt like they were being stretched, especially us because it was our first movie. Kristin, Christina, Uma and Robert would all agree that they were doing things they hadn’t done before, which was what made it so thrilling.”
-
Talking about Georges’ costumes
-
Dicks-Mireaux explains how the costumes she designed for Georges help to tell the story of his progression throughout the film. “He wears black virtually all the way. Maupassant writes very clearly about starching, and we spend a lot of time and effort on the shirts. This period is a very transitional period between the boiled shirt and the pleated shirt so we’ve done a combination of the two. We’ve engineered this ingenious way of making sure we can always have the stiff cuffs. I’ve gone for very high collars on Robert because he suits them really well and it makes them all stand up correctly. If you look at the British royal family they seem to wear a slightly broader look. You look at the French drawings and they seem to have a much tighter, narrower look – a bit like Christian Dior suits: that very pinched, nice, narrow, elegant, long lined leg. He had a journey and then right at the end of the journey he sort of dips and goes a little bit more bourgeois and slightly pompous. He thought he might have a moustache at the end.”
-
Georges ‘Bel Ami’ Duroy
-
The central character of Georges was a complex and captivating subject for Rachel Bennette, as she explains. “Georges is a difficult character, that’s what makes him so fascinating. He’s quite enigmatic in certain respects and he’s not a typical character in many ways. He’s very reactive as opposed to the active protagonist that you’re used to. So it was a question of trying to get the measure of him.”
-
“He never works and he still gets it all. That’s what’s so maddening about Georges Duroy,” Donnellan concurs. “He gets the lot with no effort and it’s something we have to live with. Georges has a talent to get to the top and he’s a businessman with one commodity to sell. Another thrilling thing about Georges is his emptiness; people can project anything into him which is another reason why he’s so successful.”
-
Bennette concludes: “I find Georges really compelling, even if I don’t always like him. There’s something about his audacity, and his daring, and his absolute refusal to be told his place. And there is something quite appealing about that: essentially it is a kind of mad courage that he has.”


-
| source [STUDIOCANAL] via [RPLife][ToR] Thanks | Translation mina and Chi (C) Robert Pattinson Press-Japan |
|JUGEMテーマ:映画Robert Pattinson
| ベラミ//Bel Ami | Date of Japan @2012.01.27 Friday..Time- 00:21 | comments(0) | trackbacks(1) | |
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
デイビッド・クロネンバーグ監督、MTV Browlでの「Cosmopolis」勝利コメント、映画公開は秋以降
―David Cronenberg reacts to Cosmopolis’ Win in the MTV Brawlー

デイビッド・クロネンバーグ監督、MTV Browlでの「Cosmopolis」勝利についてコメント

先日紹介した、MTV.comでトーナメント方式によるファン投票"2012年見逃してはいけない注目映画16作品"での圧倒的勝利を得た映画「Cosmopolis」のデヴィッド・クローネンバーグへのインタビュー記事を紹介します。MTVがこの勝利を監督に報告しているというものです。

先日こちらで紹介した記事ですMTV(米)で2012年注目16映画対戦トーナメントの勝利にロバート・パティンソン映画「Cosmopolis」!という驚きとロブファンの勢い

Date: MTV.com: January 24,2012 :Robert Pattinson's 'Cosmopolis' Director 'Tickled' By Movie Brawl Win


MTV.com:

エリック・パッカーは、人生で最悪のドライブに出かけようとしている。ありがたいことに、「Cosmopolis」でパッカー役を演じるロバート・パティンソンは、映画の主人公のような運命は持ち合わせないようだ。
-
パティンソンのファンは、2012年MTV Movie Brawlで彼の出演する「Cosmopolis」を勝利に招くために勢力を上げて応援した、一週間に及ぶこのトーナメントは、2012年話題の大作を挙げどの作品がもっとも見るべき映画かを選ぶファン投票である。「Bel Ami」,「トワイライトサーガ:ブレイキングドーンPart 2」,「ダークナイト」「ハンガーゲーム」とビッグネームとの危ない対戦を乗り越え、最終的にパティンソンのインディーズ系スリラーが勝者となった。
-
見守るものにとっては、驚きの結果となりました、「Cosmopolis」はまだトレイラーもリリースされておらず、2012年公開予定 ということしか決まっていないこの作品。それでも、ロブファンは一生懸命彼の将来を見越して「トワイライト」ではなく、「Cosmopolis」を、大きなファンサイトの力からでしょうか、敢えて選択することを選んだ。実のところ、そのパワーはとても強力で「Cosmopolis」の監督、デイビッド・クロネンバーグも、勝利が決まる前から、注目していたとのこと。この対決の勝利者が公表されてすぐに、クロネンバーグ監督はMTV Newsとの電話インタビューで、この勝利が本作品にもたらしたこと、パティンソンの演技について、そしてトレイラー公開の予定など多くをを語った。
-
MTV:インタビューに応じてくださって、ありがとうございます!「Cosmopolis」に起こったこの出来事、もう呑み込めましたか?
David Cronennberg:
実はこの大戦を追いかけていたんだよ!驚いたよ!本当に驚いた、驚かされた、そして嬉しくなったね。これで、映画ファンは予想しがたくでも面白い存在、そして、とても情熱的だってことが良くわかったね。素晴らしいよ。こんな結果になるなんて、思いもしなかった。
-
MTV:この対決のこと、どこから耳に入って来たのですか?
Cronennberg:
スタッフの誰かが、「MTVがやってるMovie Brawl とかいうので、「Cosmopolis」はなかなか好戦している。」って教えてくれたんだ。最初は存在を知らなかったんだ。ある時点で、「ダークナイト」とは接戦だったから、「「Cosmopolis」、なかなかやるじゃないか。」って思ってた。映画業界はなかなか厳しい世界だよ、そのなかで、「Cosmopolis」は経費的にも、作品的にも、「ダークナイト」みたいな大作に比べたら、余地は全くないよ。僕らに勝ち目は全くないと思っていたね。そこに特に驚いたね。
-
MTV:それもそうだけど、バットマンとの対決の前は、「トワイライト」との対決だったですよ。ロブ 対 ロブですよ!我々には、ファンの皆さんが、ロブの過去に賭けるのでなく、ロブの将来に賭けたように見えました。
Cronennberg:
そうだね、それも僕がさっきいった興味をひかれたことのうちの一つだよ。誰もが予想もしなかったこと。そして、僕はファンの皆さんの読みは当たり、正しいと思うね。今までにも何度も話したかもしれないが、もし「トワイライト」ファンならば、「Cosmopolis」は気に入らないかもしれない、何故ならロブはエドワードは演じないから。でも、もしロブファンならば、「Cosmopolis」をきっと気に入るだろうね、今までに見たことのないロブが満載だから。




MTV:明らかにこの映画は高い関心を集めていると思います。これから公開される『ダークナイト』、『トワイライト』、『ハンガーゲーム』以上ですね。もちろんロブへの関心も高まっているところです。ロブと仕事をしたことについて聞かせてください。また、『コズモポリス』の撮影にあたってあなたが見つけ出した彼のような役者についても聞かせてください。
Cronenberg:
彼は素晴らしいよ。ファンがつくだけあるね。彼は信じられないくらい人柄の良い人で、とても面白い。とても冴えているし、映画に関してたくさんの知識を持っている。ただ単に映画のことだけじゃなくて、映画の歴史についても詳しい。本当に素敵なんだ。完全にその道のプロだね。いつも完璧だ。撮影中は楽しい時間を過ごしたよ。さっきも言ったけど彼は素晴らしいユーモアのセンスの持ち主だからね。たくさんお遊びをしたよ。彼のおかげでセットにいるみんなの調子は良いものになったと思う。主役の役者は撮影に大きな影響を与えるからね。もしとても気難しかったり、ひどく神経質だったりする役者を主役にすれば、周りの日常にどうしても影響を与えてしまう。でもロブはそうではない。太陽の光のような人だ。実際どのシーンにも彼は登場するわけで、彼の機嫌が撮影の進行に多大な影響を与えることになる…でもそれは夢に終わったよ。見事にうまくいった撮影だったよ。
-
MTV:人々が驚いている理由の一つに、このトーナメントの展開の仕方が挙げられると思います。ほとんどの映画はトレイラーを流して張り合っています。今のところ、この映画はトレイラーがありませんね!いつファンたちはトレイラーを見ることができるでしょう?
Cronenberg:
次の秋まで流さないつもりだよ。夏の映画ではないし、しばらくの間は準備期間といったところ。撮影は終わっている。けれども公開されるまでにどれほど時間がかかるかっていうのが問題。恐らくファンの人は知らないだろうけど。2,3の映画祭に出ることを期待されたり、各国のスタジオでの準備をしなければならなかったり。写真、トレイラー、全てのこともやらなくてはならない。そうなるとたくさん時間がかかる。それに、世界に公開するまで内容を秘密にしておきたいって気持ちもある。私自身わくわくしているし、どういったものか、どう演じられているのかをあまり多く知らせたくないんだ。
-
MTV:公開日に関して、今年の秋だとおっしゃっていましたね。まだ日程は決まっていませんか?
Cronenberg:
まったくだね。たくさんの国と世界中の配給業者に売り込んできた。でもアメリカの配給はまだ。映画が完成するまでに業者を見つければ良いんだから構わないよ。でも率直に言うと、Movie Brawlで良いアメリカの配給業者が見つかるかもしれない!(笑)少し考えてみたんだけれど、可能性アリだね!トレイラーが公開される前に、この映画への興味を持ってくれているなんて面白い話。すごく良い。でも業者を見つけるまでトレイラーを流すことは出来ないし、業者は全ての用具を手に入れないといけない。だからしばらくかかるんだ。
-
MTV:600万近い票がこのトーナメントには投票されました。最終決戦でほとんど400万は入りましたよ。数字は嘘をつきません。
Cronenberg:
気分最高だ。素晴らしい。素晴らしい。
-
MTV:このトーナメントの内、2012年もっとも見たい映画はどれですか?
Cronenberg:
私がやってきたこと焦点を当てていたから、実際、周りがどうなっているのか知らないんだ。奇妙だ。去年の映画でさえ追いついていないよ。キーラ・ナイトレイやマイケル・ファスベンダーヤヴィゴ・モーテンセンが出演する『A Dangerous Method』という映画が公開となった。宣伝のために世界中をまわって、ものすごい数の映画祭にも行った。でも映画を見る機会はなかった。ずっとインタビューやなんかを受けなくてはならなかったからね。今ではアメリカでそれが遂に公開されて落ち着いたところ。でも結果として全てに乗り遅れてしまったよ。
-
MTV:では2012年の映画を見る前に2011年の映画に追いつかなくてはなりませんね。
Cronenberg:
その通り。まずは追いついて、それから2012年のことを考え始めることにするよ。
-
MTV:最後に、『コズモポリス』をトップにしてくれたファンにメッセージをどうぞ。
Cronenberg
:ロブは期待を裏切らないよ。彼は素晴らしい。



(English text is published on the next page)
Read the rest of this entry »
≫続きを読む See the rest after the jump≫
| コズモポリス//Cosmopolis | Date of Japan @2012.01.26 Thursday..Time- 00:39 | comments(0) | trackbacks(1) | |
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
ロバート・パティンソン映画「Bel Ami」衣装デザイナーのオディール・ディックス=ミロー,コメント紹介
―Bel Ami’s Costume designer Odile Dicks-Mireaux talks about Robert Pattinson and his George Duroy costume―

映画「Bel Ami」衣装デザイナーのオディール・ディックス=ミローのコメント紹介

Studiocanalで紹介された、この3月にアメリカ・イギリス始め順次世界各国で上映されるロバート・パティンソン映画「Bel Ami」の衣装デザイナー、オディール・ディック=ミローのコメントを紹介します。



Studiocanal (press.optimumreleasing.net) :

オディール・ディックス=ミローがあることについて説明してくれた。それは彼女がジョルジュのためにデザインした衣装が、映画を通して彼が変化する様の表現をどう助けたかということだ。

『彼はいつもと言っていいくらい黒を身にまといます。モーパッサンはとてもはっきりと熱意を持って描写していて、シャツに関してはたくさんの時間と努力を要しました。この時代は礼装用ワイシャツと、ひだ飾りのあるシャツの間にあり、とても移り変わりの激しい時代です。そこで二つを組み合わせました。堅いカフスを取り入れることを必ず忘れないようにするという独創的な方法を生み出しました。私は襟の高いシャツをロバートに使いました。彼は本当によく似合うし、立派に見えたからです。英国の王族を見てみると、彼らはわずかにより広く見えるものを着ているでしょう。フランスの描画を見ると、彼らはずっとぴったりした、細めのものを着ているでしょう。クリスチャン・ディオールのスーツのようなものです。つまりとてもきつく、洗練され、細めで、上品な、長く裏打ちされた脚部なのです。彼は旅をし、旅の終わりで衰退し、そして中産階級へとより少し近づき、わずかに気取りがあります。最後には口髭があるかもしれないと考えたようです。』

Studiocanal (press.optimumreleasing.net) :

Odile Dicks-Mireaux explains how the costumes she designed for Georges help to tell the story of his progression throughout the film. “He wears black virtually all the way. Maupassant writes very clearly about starching, and we spend a lot of time and effort on the shirts. This period is a very transitional period between the boiled shirt and the pleated shirt so we’ve done a combination of the two. We’ve engineered this ingenious way of making sure we can always have the stiff cuffs. I’ve gone for very high collars on Robert because he suits them really well and it makes them all stand up correctly.  If you look at the British royal family they seem to wear a slightly broader look. You look at the French drawings and they seem to have a much tighter, narrower look – a bit like Christian Dior suits: that very pinched, nice, narrow, elegant, long lined leg. He had a journey and then right at the end of the journey he sort of dips and goes a little bit more bourgeois and slightly pompous. He thought he might have a moustache at the end.”



時代物の作品とあって、衣装も楽しみですね。ロバート・パティンソン演じるジョージがどん底から次第に這い上がっていく様子が衣装でも表現されるので注目です。
-
| source [Studiocanal (press.optimumreleasing.net)] Via Via via [ToR] Thanks | Translation Chi (C) Robert Pattinson Press-Japan |
|JUGEMテーマ:映画Robert Pattinson
| ベラミ//Bel Ami | Date of Japan @2012.01.26 Thursday..Time- 00:38 | comments(0) | trackbacks(0) | |
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
スタイリストのレイチェル・ゾー、ロバート・パティンソンとトワイライト、Team-Twilightのインタビューで語る
―Rachel Zoe (Stylist) talks Robert Pattinson and Twillight in an interview with Team-Twilightー

スタイリストのレイチェル・ゾー、ロバート・パティンソンとトワイライト、Team-Twilightのインタビューで語る

ファンサイトTeam-Twilightによる取材インタビューを紹介します。これは、アメリカのスタイリストのレイチェル・ゾーが兼ねてからトワイライト・ファンであることを公言、その彼女への取材に成功しているものです。1月23日付で紹介されました。


Date: Team-Twilight : January 23,2012 :EXCLUSIVE: Celeb stylist Rachel Zoe talks ‘Twilight’, Robert Pattinson, and more!
Team-Twilight:

あなたは、ロバート・パティンソンファンなことをオープンにしていますね、彼には会ったことがあるんですか?

Rachel Zoe:いいえ、まだ会ったことはないの。でも、彼の知り合いは何人か知っていて、みんな彼の良い話ばかり聞かせてくれるわ。彼はとてもいい俳優、いつかきっと会ってみたいわ。
-
もし、あなたがトワイライトのキャストのスタイリストになれるなら、誰を選びますか?
Rachel Zoe:
トワイライトとエドワードね。2人を恋人同士って感じに決めてみたいわ、きっと楽しいわね。
-
トワイライトの原作と映画、どちらかを選べと言われたら?
Rachel Zoe:
もちろん映画よ。私はヴィジュアルに頼るタイプなの。実は、映画を見てから原作を読んだ口なの、そうして良かったわ、ベラとエドワードをクリステンとロバートとして想像しながら読み進められたから。
-
チームエドワードですか?それともチームジェイコブ?
Rachel Zoe:
それはもちろん、チームエドワードよ。

Team-Twilight:

You’ve also been outspoken about your crush on Robert Pattinson. Have you gotten to meet him yet?
No, I have not met Rob. But, I have many mutual friends and have heard nothing but the loveliest things about him. I think he’s a very talented actor and would love to meet him in the future.
-
If you could style any of the Twilight cast, who would you pick and why?
Bella and Edward — I would love to dress them as a couple because I think that’s always fun.
-
If you had to pick: Twilight books or movies?
Movies, because I’m an extremely visual person. I actually read the books after the movies, which was fun because I could see Kristen and Robert as Bella and Edward.
-
Team Edward or Team Jacob?
Team Edward, obvi.



日本ではなじみのない方ですが、なんと言ってもファンによる取材記事ということで、ちょっと海外で話題になっていたので紹介しました。
-
| source [Team-Twilight] via [ToR] Thanks  | Translation mina (C) Robert Pattinson Press-Japan |
|
JUGEMテーマ:トワイライト ステファニー・メイヤーRobert Pattinson
| トワイライト・サーガ/ブレイキング・ドーンPart.1//Breaking Dawn Part.1) | Date of Japan @2012.01.26 Thursday..Time- 00:37 | comments(0) | trackbacks(0) | |
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Photobucket

最新ラインナップ



1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
<< January 2012 >>
被災地域向け情報Google
Love For Nippon
なんとかしなきゃサポーター
LOVE in Action

side-icon-Japan Twilight fan site.jpg
トワイライターズ・日本オフィシャル・ファンサイト[Japan Official fan site]




+ RECENT COMMENTS
  • 映画「トワイライト・サーガ/ブレイキング・ドーンPart.1」第3弾チケット本日発売!ファンは購入必須!
    チャコ (01/28)
  • トワイライトのサム役スペンサーがロバート・パティンソンを語る
    台湾人 (01/22)
  • 映画「トワイライト・サーガ/ブレイキング・ドーンPart.1」第3弾前売チケット発売予告(Japan)
    ゆみ (01/22)
  • 雑誌「スクリーン」3月号ロバート・パティンソン表紙と2月公開2作品特集カラー15ページ小冊子付きで発売!Japanese Movie Magazine ”Screen” March Issue has Rob on the Front! With “Breaking Dawn” and “Water For Elephants” Special Booklet .
    ゆみ (01/22)
  • 映画「トワイライト・サーガ/ブレイキング・ドーンPart.1」第3弾前売チケット発売予告(Japan)
    tarako (01/22)
  • 女優ミーア・マエストロ、トワイライト最終章での共演者ロバート・パティンソンらを語る
    ゆみ (01/19)
  • People's Choice Awards 2012年 ライブ情報&ロバート・パティンソンとアシュリー・グリーン出席
    ゆみ (01/12)
  • People's Choice Awards 2012年 ライブ情報&ロバート・パティンソンとアシュリー・グリーン出席
    clara (01/12)
  • People's Choice Awards 2012年 ライブ情報&ロバート・パティンソンとアシュリー・グリーン出席
    kayo (01/12)
  • People's Choice Awards 2012年 ライブ情報&ロバート・パティンソンとアシュリー・グリーン出席
    mina (01/12)
+ CATEGORIES
+ ARCHIVES
+ Clara-Press@Project's Video
youtube-icon-clara.jpg
メモリアル字幕動画(協力:patty13May)
対訳:pon and nayu and mina
+ Special site and Affiliates
special site

Thinking of Rob

Spunk Ransom
sister site
Rob's Blog

Twilight Moms
Robert Pattinson Profile
Rob Pattz Lovers

Rob fan Network

ROB Network

Twilighters Blog

Twilight Fan Art

+ World Time&
+ amazon





+ mail & message



+ MOBILE
qrcode
+ LINKS

Cosmopolise
日本未定(US:2012)
[Alfame Films][IMDb]


Breaking Dawn-2-
日本2012.12(US:2012.11.16)
Summit [IMDb]
Breaking Dawna-1-
日本2012.2.25(US:2011.11.18)
Summit [US][JP][IMDb]

Water For Elephants
日本2012.2.25(US:2011.4.22)
Official [US][JP][IMDb]

Bel Ami
日本未定(-)
[PROTAGONIST][IMDb]

Eclipse
:2010.11.6(US 2010.6)
Official [JP][US][IMDb]
日本版DVD/Bly-ray有

Remember Me
日本2011.8.20(各国2010)
Official [US][JP][IMDb]
日本版DVD発売予定

New Moon
2009.11.28 ※来日
Official [JP][US][IMDb]
日本版DVD/Blu-ray有

Twilight(-初恋-)
2009.4.4 ※来日
Official [JP][US][IMDb]
日本版DVD/Blu-ray有

Little Ashes
日本未公開2008.10.7/UK
Official[facebook][IMDb]

How to Be(真夜中のギター)
日本未公開2008
Official[UK][IMDb]
※日本DVD2010年発売

The Summer House
日本未公開 2008
Official[UK][IMDb]

※以下作成中
+ PROFILE

link us
robert-pattinson-press.jp

robert-pattinson-press.jp
+ OTHERS

ユナイテッド・シネマ映画チケット&会員登録アフィリエイト
話題の映画は、お近くのワーナー・マイカル!
 iTunes Store(Japan)
HMVジャパン
チケットぴあ

キラキラハートの足跡ブログパーツ

[PR]面白ツイート集めました


このページの先頭へ