2012.05.16 Wednesday
―Kristen Stewart Interview (Rob mention)ー
クリステン・スチュワートのインタビューより:Celebuzz クリステン・スチュワートの新作映画「スノーホワイト」のプロモートで、5月14日付Celebuzz電子版上で初回されたインタビュー動画から、関連箇所を紹介しますね。 ≫ Celebuzz Link
SWATH-Kristen Stewart Interview :Celebuzz (Rob mention at 2:55)Kristen: 絶対にもう一度ロブと一緒に映画を作りたいの。 だって、私たちはいいチームだし。Q: えぇ、もちろん!Kristen: それに、いま必要としているのはすっごい熱望だけだからね。まだ脚本を読んでいないし、よく分からないけど、ぜひもう一度彼と共演したいわ。| source [ Celebuzz ] Via via [ RPLife ] Thanks | Translation nayu (C) Robert Pattinson Press-Japan |
|
クリスティン・スチュアート関連 | Date of Japan @2012.05.16 Wednesday..Time-
00:29 |
comments(0) |
trackbacks(2) | - |
2012.05.16 Wednesday
―2 New Cosmopolis Clipsー 映画「Cosmopolis」の新クリップ動画-1 先日海外のファンの間で紹介された、ロバート・パティンソン映画「Cosmopolis」の2つのクリップ動画、少し遅れましたが紹介しますね。 ※フラッシュ対応機種のみ閲覧可能※ミニクリップ動画はネタばれを含みますのでご注意下さい。 ≫ Daily motion Link
New Cosmopolis Clip 1 DiDi : 今日はお約束だったかしら?Eric: 通りがかりさ。DiDi: 寄ってくれたのね、嬉しいわ。ご無沙汰だったわね。そういえば、新聞に載っていたわね。テレビでも見たわ。Eric: 何のことだ?DiDi: 何って、結婚の事よ。知らせてくれないなんて、よそよそしいわね。Eric: そんなに珍しい事でもないだろ。DiDi: そうかしら?二大資産家の結婚、なんだかヨーロッパの昔ながらのいいなづけ同士の結婚のようね。Eric: 巷では、"ヤンキーズのゴールデンボールたち"と呼ばれているようだがね。映画「Cosmopolis」の新クリップ動画-2 ※フラッシュ対応機種のみ閲覧可能※ミニクリップ動画はネタばれを含みますのでご注意下さい。 ≫ Daily motion Link
New Cosmopolis Clip 2 Vija: 今となっては時間さえも、自由市場取引の対象なんです。「現在」というものに大変希少価値があるのです。「現在」は「未来」の一部、操作の余地のないものなので世界的に投資の注目を浴びています。「未来」は人の手が作用して作り出したもの。だから、今すぐにでも何かが起こると予想されるのです。それは、今日かもしれない。早まってしまった「未来」をもっと自然な流れに修正するために。| [ Source Via ] via [ RPLife ] Thanks (and Daily motion,too) | Translation mina (C) Robert Pattinson Press-Japan |
|
コズモポリス//Cosmopolis | Date of Japan @2012.05.16 Wednesday..Time-
00:01 |
comments(0) |
trackbacks(1) | - |
2012.05.13 Sunday
―Happy Birthday, Robert Pattinson!ー ロバート・パティンソン、26歳のバースデー!5月13日 ロバート・パティンソンが5月13日に26歳のお誕生日を迎えます!今年もロブにとっていい年になりますように!いや・・・新たな飛躍の歳!ですね。
Happy Birthday, Rob! Now we recall that you came to Japan for the first time when you came here to promote "Harry Potter and the Goblet of Fire ". And when "Twilight" was released, its Japan premiere was held with alacrity. When you came back again to promote New Moon, you were asked to shave your beard by movie folks. We, your fans, apologize instead. We are dreaming of the day when you come back to Japan again. Thank you always for making us very happy. Your Japanese fans| Robert Pattinson Press-Japan |
|
♥We Love Robert Pattinson! | Date of Japan @2012.05.13 Sunday..Time-
01:31 |
comments(5) |
trackbacks(1) | - |
2012.05.11 Friday
―'Mission: Blacklist' Promo Banner and Poster from Embankment Films siteー ロバート・パティンソン新作映画「ミッション:ブラックリスト」バナー&プロモ用ポスター 先日情報公開されたロバート・パティンソンの新作映画「Misson:Blacklist」が、まもなく開催されるカンヌ国際映画祭でのプロモート用に、新しいポスターとバナーがEmbankmentフィルムのホームページで紹介されたので紹介します。
Embankment Films:
情報:
原作『Misson:Blacklist#1』をベースにした、サダム・フセインを探す過程、巧みに作戦を立案したエリック・マドックスを描いた話。
概要:
訓練を終えた他の尋問者たちと違い、エリック・マドックス(ロバート・パティンソン)は素晴らしい頭脳を持っていた。異なる事柄から複雑なパターンを解読するユニークな能力を持っている。
彼の任務は、世界一の尋ね者を捕獲すること。しかし、上司たちに捕獲者を見つけることに反抗する。真実に近づけば近づくほど、危険が増していく…
キャスト:
ロバート・パティンソン 、エリック・マドックス
製作:
監督 Jean-Stephane Sauvaire
脚本 Erik Jendressen, Dylan Kussman, Trace Sheeham
| via [ RRLife ][ ToR ] Thanks | Translation nayu(C) Robert Pattinson Press-Japan |
2012.05.11 Friday
―Robert Pattinson on the cover of Premiere (France)ー フランス誌「Premiere」表紙にロバート・パティンソンロバート・パティンソンが、フランス誌「Premiere」最新号の表紙を飾り、今までの既成イメージを打ち崩すような斬新なスチールとインタビュー記事も掲載されているということで話題になっています。残念ながらオンラインやiPadでまもなく発売、一部制限指示があるので、雑誌紙面のスキャン画像や掲載されているスチール、インタビュー記事翻訳は掲載できませんが、雑誌紹介文章をあわせて貼っておきますね。(日本からの直接購入有無は不明です)
Premiere.fr: これまでのイメージを打ち破るロバート・パティンソン デヴィッド・クローネンバーグの新作映画『Cosmopolis』のスター、ロバート・パティンソンが快く13時間にも及ぶクレイジーな撮影会を引き受けてくれた。詳しくは5月の記事で。 役者の撮影をするとしよう。その役者の映画は世界中で27億ドル以上の収入を生み出している。そうなるとたいてい冷たかったり、シャイだったり、一線を画しているような人物を思い浮かべるだろう。ギリギリのスケジュールで全てが進行する。特に役者が遅れて到着するとなれば、全部またやり直し。あくまでも“たいてい”である。なぜならロバート・パティンソンにこういったことは当てはまらないからである! 彼がデヴィッド・クローネンバーグの映画のために撮影をしようと思いついたのはインタビューの終わりだった。『Cosmopolis』にキャスティングしてくれたオマージュのような監督に敬意を表している。監督はロバートにトワイライトの後でも活躍するためのパスポートだけでなく、5月25日のカンヌ映画祭へのステップという大人への仲間入りを果たし、祝う機会も与えたようだ。 彼が撮影に参加するというのは婉曲表現である。私たちは初め、『Scanners』と『Videodrome』のイメージ画像をスナップ写真のインスピレーション用に用意していた。しかし思いがけないコメントが返ってきた。ロブはこれらのイメージのようにこれ以上破天荒である必要はないこと、この撮影によってこれまで制限されてきたイメージを取り払いたいということを、申し訳なさそうに述べた。彼とは正反対の誰かが頼んでいるみたいだった。二日後、フォトグラファーのEliot Lee Hazel と彼のクルーがL.A.のあるホテルで出会った。この手の撮影にはいささか変わったメンバーである。この撮影の話し合いのためであり、それは13時間にも及んだ。 こうなると、以前と同じ目で彼を見ることはできなくなる。彼を蹴落とすような人は出来る限り早く逃げた方がよさそうだ。
Robert Pattionson on the cover of Premiere (France) English Translation thanks to Sonia - Star of Cosmopolis, the new movie by David Cronenberg, in competition at Cannes, RP was a willing participant to a crazy photoshoot that lasted 13 hours! Find out more in the May issue.- In general, when you organize a photoshoot with an actor, whose movies made more than 2.7 billion of dollars all over the world, you except someone cold and shy, someone with a controled image and with a safeguard. Everything is timed to the last minute, especially if the actor arrives late, everything has to be started over again. I say 'in general' because all of this doesn't apply to Robert Pattinson!- It's at the end of our interview that the actor comes up with the idea of a photoshoot dedicated to David Cronenberg's movies. Like an hommage to his respect for the filmmaker, who by casting him in Cosmopolis, offered him not only a passport for after Twilight but aslo the opportunity to come and celebrate his entry to the adulte age, on the steps of Cannes on May 25th.- To say that he got involved in the making of the photoshoot is an euphemism. The first images of Scanners and Videodrome we prepared for him as an inspiration for the future snapshots came back to us with an unexepected commentary: Rob was sorry that they weren't more daring, wanting to push all the limits with this shoot - the complete opposite of what someone in his position would have asked. Two days later, the photograph Eliot Lee Hazel and his crew - sort of strange for this kind of shoot (a special effect makeup artist, a pregnant lady ...) - met in a glummy hotel in downtown L.A. to give the go-ahead of this shoot that lasted for exactly 13 hours.- After seeing the results of this shoot, we're ready to bet that you won't look at Robert Pattinson the same way again. That the last pretence who might still weigh on the actor will fly away as fast as they appeared.※この雑誌の紹介文が掲載されているPremiere(フランス)のサイト≫ Premiere.France | source [ Premiere.France ] via [ RPLife ] Thanks | English Translation Sonia | JP Translation Chi (C) Robert Pattinson Press-Japan | |JUGEMテーマ:
外国映画の男優 :
Robert Pattinson |
|
★Translation(Mag Article) | Date of Japan @2012.05.11 Friday..Time-
01:09 |
comments(0) |
trackbacks(0) | - |
Amazon.co.jp ウィジェット
Amazon.co.jp ウィジェット
PutPut 自転車用品
★
クリステン出演作 テイラー出演作
+ RECENT COMMENTS
Happy Birthday, Rob! ロバート・パティンソン26歳のお誕生日5月13日 ⇒ Chi (05/16)
3日映画「天才画家ダリ 愛と激情の青春」ロバート・パティンソン未公開映画(リトルアッシュ)初放送!Today! “Little Ashes” will be aired via WOWOW (Japan) ⇒ yado (05/14)
Happy Birthday, Rob! ロバート・パティンソン26歳のお誕生日5月13日 ⇒ Beth A Masen (05/14)
Happy Birthday, Rob! ロバート・パティンソン26歳のお誕生日5月13日 ⇒ ゆみ (05/14)
Happy Birthday, Rob! ロバート・パティンソン26歳のお誕生日5月13日 ⇒ blue (05/13)
Happy Birthday, Rob! ロバート・パティンソン26歳のお誕生日5月13日 ⇒ Mina (05/13)
映画「Cosmopolis」プレスキッド(国際版)ロバート・パティンソンのロングインタビュー翻訳 ⇒ clara (05/10)
映画「Cosmopolis」プレスキッド(国際版)ロバート・パティンソンのロングインタビュー翻訳 ⇒ Beth A Masen (05/10)
映画「Cosmopolis」フランス版新ポスター&インタビュー・マガジンのクローネンバーグ氏コメント ⇒ AKI (04/16)
映画「トワイライト・サーガ/ブレイキング・ドーンPart.2」日本公開日決定!UPDATE “Twilight Saga: Breaking Dawn Part 2” Japan opening date #breakingdawn_jp ⇒ rumi (04/13)
+ CATEGORIES
+ ARCHIVES
--
May 2012 (26)
April 2012 (22)
March 2012 (56)
February 2012 (63)
January 2012 (53)
December 2011 (39)
November 2011 (70)
October 2011 (91)
September 2011 (54)
August 2011 (53)
July 2011 (62)
June 2011 (70)
May 2011 (73)
April 2011 (41)
March 2011 (70)
February 2011 (82)
January 2011 (98)
December 2010 (103)
November 2010 (95)
October 2010 (95)
September 2010 (85)
August 2010 (100)
July 2010 (114)
June 2010 (127)
May 2010 (118)
April 2010 (100)
March 2010 (98)
February 2010 (80)
January 2010 (95)
December 2009 (74)
November 2009 (64)
October 2009 (50)
September 2009 (68)
August 2009 (76)
July 2009 (50)
June 2009 (27)
May 2009 (4)
April 2006 (1)
March 2006 (5)
+ Clara-Press@Project's Video
メモリアル字幕動画(協力:patty13May)
対訳:pon and nayu and mina
+ Special site and Affiliates
+ World Time&
+ amazon
Amazon.co.jp ウィジェット
ブログパーツを表示するためには、JavaScriptを有効にする必要があります。JavaScriptの設定を変更する方法はこちら 。
+ mail & message
+ MOBILE
+ LINKS
Cosmopolise日本未定 (US:2012)
[
Alfame Films ][
IMDb ]
Breaking Dawn-2-日本2012.12 (US:2012.11.16)
Summit [
IMDb ]
Breaking Dawna-1- 日本2012.2.25 (US:2011.11.18)
Summit [
US ][
JP ][
IMDb ]
Water For Elephants 日本2012.2.25 (US:2011.4.22)
Official [
US ][
JP ][
IMDb ]
Bel Ami :
日本未定 (-)
[
PROTAGONIST ][
IMDb ]
Eclipse :2010.11.6(US 2010.6)
Official [
JP ][
US ][
IMDb ]
日本版DVD/Bly-ray有 Remember Me :
日本2011.8.20 (各国2010)
Official [
US ][
JP ][
IMDb ]
日本版DVD発売予定
New Moon :
2009.11.28 ※来日
Official [
JP ][
US ][
IMDb ]
日本版DVD/Blu-ray有 Twilight(-初恋-) :
2009.4.4 ※来日
Official [
JP ][US][
IMDb ]
日本版DVD/Blu-ray有 Little Ashes
:
日本未公開 2008.10.7/UK Official[
facebook ][
IMDb ]
How to Be(真夜中のギター)
:
日本未公開 2008
Official[
UK ][
IMDb ]
※日本DVD2010年発売 The Summer House
:
日本未公開 2008 Official[
UK ][
IMDb ]
※以下作成中
+ PROFILE
+ OTHERS
[PR]面白ツイート集めました